Programme REPAR-IRSST : L'influence des représentations de l'intervenant sur le processus de réadaptation au travail, de travailleurs présentant des TMS Résumé Chaque année, un grand nombre de travailleurs québécois sont exclus du travail à cause d’un trouble musculo-squelettique (TMS) et 8 % d’entre eux ont de la difficulté à poursuivre leur vie active. Parmi les facteurs de développement et de maintien de cette incapacité figure la représentation de la personne, soit sa compréhension de sa maladie. Pour améliorer la prise en charge des personnes atteintes et ainsi contribuer à réduire l’incapacité, les chercheurs ont étudié la relation entre un thérapeute et son patient en processus de réadaptation et documenté la présence de leurs écarts de représentation respectifs. Les résultats de leur étude font ressortir que certains types d’écarts peuvent avoir des effets négatifs sur le déroulement du processus et soulignent l’importance que le thérapeute et le travailleur établissent des objectifs communs. Ce type de recherche clinique offre l’avantage de se rapprocher de la réalité thérapeutique de la prévention de l’incapacité, tenant ainsi compte des facteurs qui influenceront la relation entre thérapeute et patient, comme les contraintes administratives. Arrimée aux résultats d’études antérieures, la recherche fait ressortir la nécessité de comprendre les représentations et la compréhension de chacun, ainsi que d’établir des objectifs et des stratégies partagés. Du même projet Rapports scientifiques Explorer les types d’écart de représentations entre le clinicien et le travailleur souffrant d’un trouble musculo-squelettique durant le processus de réadaptation au travail Rapport de recherche : R-581, R-616 Publications scientifiques Pain: one word with many meanings for workers during work rehabilitationCoutu M. F., Baril R., Durand M. J., Daniel Côté, Rouleau A., Cadieux G.Source : in Proceedings of PREMUS 2007 : Sixth International Scientific Conference on Prevention of Work-related Musculoskeletal Disorders (6th : August 27-30, 2007 : Boston, U.S.A.), 2007, (http://www.premus2007.org/abstracts/coutu-m.pdf)Workers’ coping strategies during work rehabilitationCoutu M. F., Baril R., Durand M. J., Daniel Côté, Rouleau A., Cadieux G.Source : in IX International Forum on Primary Care Research on Low Back Pain, (9th : October 4-6, 2007 : Palma de Mallorca, Spain), 2007Que pensent nos patients de leur douleur et de leur incapacité?Coutu M. F.Source : in Symposium 2007 sur la douleur - Douleur et invalidité, (8 juin, 2007 : Longueuil, Canada), 2007 Using dyadic measures to understand agreement and gaps between players'Coutu M.-F., Baril R., Durand M. J., Rouleau A., Côté D., Cadieux G.Source : in Recherche en santé et sécurité du travail en action : méthodes, résultats et applications : Congrès en santé et sécurité du travail / ACRST-RRSSTQ, (15-17 juin, 2008 : Montréal, Canada), 2008, (http://www.etsmtl.ca/zone2/recherche/rrsstq/Colloque2008/symposiums/5/coutu.doc)Quand la crainte d'un retour au travail devient l'obstacle majeur, comment intervenir?Coutu M.-F.Source : in Le retour vous travaille... La réinsertion sous toutes ses formes : Colloque 2009 de l'Association des professionnels en santé au travail, (29-30 avril, 2009 : Boucherville, Canada), 2009Clinician-patient agreement about the work disability problem of patients having persistent pain: why it mattersCoutu M.-F., Baril R., Durand M.-J., Daniel Côté, Cadieux G.Source : Journal of Occupational Rehabilitation, vol. 23, no 1, 2013, p. 82-92 Autre(s) projet(s) pouvant vous intéresser Opérationnaliser l’approche d’entretien motivationnel pour la réadaptation au travailConstruction et maintien de l'alliance thérapeutique en réadaptation au travail dans un contexte clinique interculturel Informations complémentaires Type : Projet Numéro : 0099-5370 Statut : Terminé Année de fin du projet : 2008 Champ de recherche : Réadaptation au travail Équipe : Marie-France Coutu (Université de Sherbrooke)Raymond Baril (IRSST)Marie-José Durand (Université de Sherbrooke)Nicole Charpentier (Centre de réadaptation Prévicap)